I Love Morocco

venha descobrir o marrocos..o reino dos sentidos, a mistica do deserto as tradições milenares , as paisagens unicas , os lugares lendarios ,paraisos perdidos..deixe-se apaixonar conosco pelo marrocos...
Marrocos, terra de contrastes que não deixa ninguém indiferente. Em cada canto do país descobre-se monumentos grandiosos, paisagens fascinantes. Num doce perfume de Oriente aliam-se tradição e modernismo. Aproveita-se para visitar as cidades imponentes, recostar-se nas belas praias, descobrir a riqueza arquitectural e cultural do país, recordações da sua longa história.

sábado, 3 de março de 2012

le mariege musulman

Un mariage musulman

Après une brève nuit de deux heures de sommeil, afin d'être décente à la mosquée selon les critères musulmans, malgré le soleil radieux et la température d'une fin de printemps tempéré, j'ai enfilé un épais caleçon noir, une lourde et longue jupe en velours côtelé marron et un t-shirt à manches courtes en faux daim avec par dessus une veste de tailleur aux manches qui cachaient les poignets. J'aurai pu exhiber cette partie de mon corps, malheureusement il m'a fallu également accepter les contraintes de ma garde-robe. Si j'avais eu des vêtements d'été légers et couvrants, j'aurai pu les mettre, mais les placards de l'occidentale peu religieuse que je suis, ne renferment que des habits estivaux décolletés, courts, sans manches, bref des choses importables dans une mosquée, puisque adepte du corsaire, je ne possède pas même un pantalon en toile fine descendant jusqu'aux chevilles. En sortant de chez moi, je nageais déjà dans ma sueur. Arrivée chez la mariée, elle m'a donné un fin voile noir que j'ai épinglé sur ma tête à la mode iranienne, c'est-à-dire de manière qu'on voie mes cheveux.
Dans un appartement de l'avenue Léopold-Robert transformé en mosquée Chiite, après nous être déchaussés, la mariée et les femmes sommes entrées dans une pièce, le marié et les hommes dans une autre. L'imam se trouvait chez les hommes. La plupart des femmes invitées se sont assises sur le sol. Des chaises ont été amenées pour les tantes de la mariée, une Suissesse convertie. La mariée qui a des problèmes d'articulations, et moi-même qui en tant que témoin devais me trouver près d'elle, avons été conviées à nous asseoir sur un canapé. La cérémonie -qui s'est entièrement déroulée en français hormis un court passage de cinq minutes en arabe- a commencé par une sorte de longue parabole récitée avec les mêmes intonations et selon le même rythme que la lecture du Coran en arabe. S'en est suivi ce que l'imam a appelé un discours, qui ressemblait beaucoup au sermon qu'on entend dans les mariages catholiques. Il a rappelé les devoirs de l'époux et de l'épouse avec des mots qui convenaient parfaitement à la situation que vivent ces jeunes mariés. J'ai appris qu'en arabe, mariage se disait osram, osram signifiant forteresse, et que selon leur culture ce n'est pas l'homme qui fait la demande en mariage, mais la femme. L'homme l'accepte ou pas. Intellectuellement parlant, j'ai adoré le discours de l'imam, même si les religions, quelles quelles soient, me paraissent toujours discutables. Cependant, dans le contexte, par rapport aux vies des époux et d'après leurs convictions, le "sermon" m'a paru sage et adapté. A aucun moment l'imam n'est venu dans la pièce des femmes. Nous avons suivi le déroulement de la cérémonie par un haut parleur. Je n'ai vu l'imam que lorsque la mariée et moi sommes sorties de la pièce pour signer les voeux et ensuite, après le mariage, dans le couloir. La cérémonie a duré une heure.
Après la partie religieuse, les femmes, très belles dans leurs vêtements colorés et leurs voiles de fête, se sont approchées pour embrasser la mariée et moi-même, car dans une cérémonie musulmane la confiance que la mariée attribue à son témoin est un élément important du mariage. Ensuite elles ont étendu une nappe de plastique à même la moquette d'une propreté impeccable, puis elles ont amené les plats traditionnels servis dans les mariages musulmans indiens. Dans leur pièce, les hommes ont fait -semble-t-il- de même. Le repas s'est révélé joyeux et délicieux. Les femmes musulmanes entres elles n'ont rien de triste. Bien au contraire. Elles rient beaucoup. A la fin du repas la mariée a déballé les cadeaux offerts par ses invitées. Ensuite, l'heure de la prière "a sonné". Les non-musulmanes sommes sorties. A la fin de la prière, la mariée, le marié et les témoins, sommes allés faire la fête ailleurs, avec les amis non-musulmans. Bonheur! J'ai enfin pu enlever les quinze couches d'épais et lourds tissus sous lesquels j'étouffais.
Avant la cérémomie
27909mariage12.1254132173.jpg
Chez la mariée avant la cérémonie. Au deuxième plan, on la voit mettre le voile à une amie non musulmane. Au premier plan c'est moi, habillée et voilée, prête à partir pour la mosquée.
26909mariage14.1254132303.jpg
La mariée, sublissimement belle dans ses vêtements de mariage.

Tatouages à l'henné et bijoux
27909mariage5.1254131932.jpg
27907maraige4.1254131698.jpg
27909mariage6.1254131971.jpg
27909mariage7.1254132016.jpg
27909mariage1.1254131728.jpg
27909mariage8.1254132054.jpg
27909mariage3.1254131833.jpg
Il est d'usage que les mariées musulmanes peignent certaines parties de leur corps à l'henné. Parmi les arabesques du dessin, se cachent les initiales du mari. Il doit les trouver lors de la nuit de noce. Une bonne manière de faire perdurer l'acte, et d'éviter que l'époux se jette tel un affamé sur une mariée généralement vierge et apeurée. Les bijoux traditionnels, portés un peu partout, sont superbes.

A la mosquée après la cérémonie
27909mariage13.1254132195.jpg
Le repas des femmes.
27909mariage2.1254131791.jpg
L'ouverture des cadeaux.
27909mariage15.1254132233.jpg
Femmes voilées d'une grande gaieté losqu'elles sont entre elles. Sur le sol on voit le matériel audio par lequel nous avons entendu l'imam qui se trouvait dans la pièce d'à côté lors de la cérémonie.
27909mariage16.1254132267.jpg
Les invitées de la mariée, photographiant le jeune couple.

Tenue de soirée
27909mariage11.1254132129.jpg
27909mariage9.1254132079.jpg
Au cours de la soirée, la mariée à changé de vêtements. Les deux images au-dessus montrent des détails des broderies du voile.

sexta-feira, 2 de março de 2012

BEIGNETS MAROCAINS


 
 
          Je ne pourrai parler du Maroc sans parler de ses fameaux et incontournables gros beignets que l'on appelle "Sfenj" . un mot bien curieux qui signifie "éponge", oui pas commum le nom... mais on le doit à leur incroyable texture à l'extérieur légèrement croustillante, puis à l'intérieur très moelleuse et spongieuse à la fois. Au Maroc, on les trouve à chaque coin de rue c'est un peu comme les Raib (yaourts) dont je vous avais parlé ICI il y a quelques jours... Ce sont des spécialités facilement trouvable et qui ont toujours fait l'unanimité aussi bien auprès des locaux que des touristes. Il est vrai que les Marocains préfèrent les acheter directeur chez "moul sfenj" (le vendeur de beignets) par simplicité mais aussi dû leur petit côut. Il s'agit ici d' une recette que je vous recommande vivement car elle fonctionne parfaitement et ce, sans avoir besoin d'ustensil ou de robot.  Pour ma part, j'étais partie pour tout faire dans mon petit robot par gain de temps, mais le pauvre n'a pas supporté la charge, j'ai donc aussitôt pris la relève puis travaillé la pâte à la main. Le vrai secret de bons et spongieux beignets réside dans le temps de levée, plus la pâte reposera meilleurs seront vos beignets ! 
 
 
sfenj-IV.jpg
 
La texture ne doit pas être  pâteuse à l'intérieur... celle-ci doit être parfaitement aérée !
 
sfenj-II.jpg
 
 
 
Ingrédients : 


- 500 gr. de farine
- 2 c.s de levure sèche
- 1 c.s de sucre semoule 
- 1 c.c de sel
- 340 ml d'eau tiède


 
Préparation :
 
1. Commencer par diluer les 2 c.s de levure sèche dans 20 c.s d'eau tiède. Laisser reposer 5 minutes comme ci-dessous. (Je vous conseille de faire de même si vous utilisez de la levure fraîche).

levure
 
2. Pour ma part j'ai commencé par  travailler ma pâte dans un simple robot de la façon suivante : 
Disposez la farine, le sel ainsi que le sucre dans un premier temps puis mélanger. Incorporez ensuite la levure totatelement diluée, puis mélanger de nouveau. Ajoutez pour finir l'eau petit à petit puis faites tourner à grande vitesse pendant 5 minutes (ajoutez si necessaire davantage d'eau car tout dépend de son absorption).
 
Malheureusement moi qui voulais gagner du temps en en faisant appel à mon robot, celui-ci n'a pas supporté  j'ai donc transvasé la préparation dans un grand saladier puis j'ai continué à la main en pétrissant énérgiquement pendant 10 bonnes minutes. Ne vous attendez pas a obtenir une pâte ferme comme la pâte à pain, bien au contraire celle-ci doit être collante, lisse, homogène et surtout bien visqueuse comme ci-dessous. 

étapes sfenj
 
3. Recouvrir le récipient d'un film alimentaire dans un premier temps afin de permettre à la pâte de lever tranquilement sans risquer de la mettre en contact avec l'air... Réservez-la à l'abri des courants d'air pendant 3 heures. Vous vous apercevrez qu'elle triplera considérablement de volume. Pour ma part j'ai laissé reposer la pâte tout près de mon Tajine en cuisson ce qui a facilité la levée...

etapes-sfenj-II.jpg
 
4. Faites chauffer un bain d'huile sur feu moyen. A l'aide de vos mains généreusement huilées extraire des petites boules de pâte (si vous parvenez à les confectionner ce qui n'est pas si facile puisque la pâte est non seulement visqueuse mais colle à la main, d'où la necessite de les huiler auparavant ou de les passer sous l'eau...) si ce n'est pas le cas, pas de panique, à l'aide de vos deux pouces effectuez un trou au niveau du centre puis déposez vos beigents dans l'huile. En principe la pâte gonfle assez rapidemment, je vous conseille de la laisser dorer sur un premier côté puis ensuite de la dorer du deuxième côté en vous aidant d'un pic à brochette en inox. Déposez sur du papier absorbant afin de saupoudrer de sucre.
 
Bien que nous soyons très gourmands, nous n'avons pas pu tout finir (pour le plus grand bien de nos artères qui ne sont pas fans de friture) mais ils se réservent à la perfection dans un récipient hermétique, le lendemain, et le résultat est toujours le même ultra moelleux et spongieux... n'hésitez pas a les passer au chaud, saupoudrez-les comme là-bas de sucre ou encore d'un mélange chaud miel - fleur d'oranger : un délice !
 
 
sfenj.jpg
 
sfenj-III.jpg
 
 
Vous dégusterez bien un thé ?  
 
The-a-la-Menthe.jpg
 
Bonne journée !
 

quarta-feira, 7 de dezembro de 2011

Les vins du Maghreb

De Tunis à Rabat, une route des vins ensoleillée

maroc13Avec un soleil omniprésent et des terroirs diversifiés, le Maghreb réunit toutes les conditions nécessaires à la production de bons vins. Grâce au développement des exportations, les vignobles tunisiens, algériens et marocains en proposent aujourd'hui une large palette. Les cépages Cinsault, Mouvèdre ou Pinot Noir rappellent la présence française en Afrique du Nord. A côté de cela, le développement de cépages locaux favorise la création d'assemblages uniques, propres à chaque pays. De quoi apporter un peu de chaleur à notre palais…
Chaque pays du Maghreb possède ses propres régions viticoles dont certaines ont droit à une Appellation d’Origine Garantie (AOG).
En Algérie, les zones viticoles de qualité se trouvent autour d’Alger et d’Oran. Parmi les plus célèbres, citons les coteaux de Mascara qui produisent les meilleurs vins du pays et notamment le fameux Sidi-Brahim.
Au Maroc, la principale région de production se situe dans les environs de Meknès et Fès. On y trouve les appellations Guerrouane et Beni Sadden. Dans la région de Gharb, on produit le Gris de Boulaouane, un rosé populaire et léger.
Enfin, en Tunisie, les vignobles de Bizerte, dans le Nord, tout comme ceux de Hammam-Lif, près de Tunis, produisent des excellents muscats.      
Depuis la plus haute Antiquité, le raisin est consommé dans tout le Maghreb. Il s’agissait essentiellement de vignes sauvages dont les petites grappes, aux grains compacts et au goût âpre, étaient dégustées fraîches ou séchées au soleil. Les Romains ont apporté les premières techniques viticoles comme le montrent les nombreuses mosaïques d’époque représentant, notamment, des scènes de vendanges. Par la suite, l’extension de la religion musulmane a mis de côté la culture de la vigne. Il faut attendre le 19ème siècle, période de la colonisation, pour voir la France développer à nouveau la production de vins.Le Maroc, l’Algérie et la Tunisie gardent, aujourd’hui encore, les signes de cette présence. En effet, dans chacun de ces pays, la France a créé un important vignoble. Après l’indépendance, la plupart des meilleurs producteurs sont alors partis s’installer en Corse ou dans le midi et ont laissé en héritage à la population locale des cépages, des goûts et une législation viticole française.
De nos jours, il ne reste plus grand chose de tout cela. La religion musulmane conduisant à se désintéresser du vin, la demande intérieure s’est vue limitée. Chaque pays a donc arraché ses vignes. Ainsi, la superficie des vignobles et le rendement ont été divisés par deux. Néanmoins, le développement des exportations et certaines initiatives récentes, en partenariat avec des entreprises françaises, ont permis de redonner vie aux vignobles.
Il faut noter que ces derniers longent presque tous les côtes. Cependant, les meilleurs vins viennent généralement des collines situées dans l’arrière-pays.


Symboles de l’époque coloniale, les cépages rouges les plus répandus sont le Carignan, le Cinsault et le Mouvèdre. En outre, on trouve également du Grenache et du Pinot Noir. Néanmoins, il existe aussi des variétés régionales comme le Farhana, le Hasseroum ou le Zerkhoun dont les différents assemblages permettent de créer des vins uniques.
Les rouges sont généralement robustes et typés. Ils accompagnent très bien les plats maghrébins et peuvent remplacer, lors d’un repas de fête, un vin du sud de la France. 
D’après les connaisseurs, les meilleurs proviennent du Maroc dont les installations sont les plus modernes d’Afrique du nord. Une petite partie de la production marocaine se traduit en rosé, un vin très pâle appelée parfois '' vin gris ''.
En Algérie, les rouges issus des montagnes sont très bons. En effet, le climat frais et raisonnablement sec de ces régions est favorable au vignoble.
Les vins blancs sont fabriqués à base de Clairette et d’Ugni blanc. Si les muscats de Tunisie sont considérés comme les plus fameux, les blancs sont, dans l’ensemble, peu réussis.
Les vins d’Afrique du nord conservent, en général, un certain attrait chez les Français, même s’ils restent assez méconnus du grand public. Les vins algériens, marocains ou tunisiens méritent pourtant d’être dégustés et apportent, le temps d’un repas, un peu de soleil à votre table…

L'hospitalité comme un art de vivre

L'hospitalité comme un art de vivre

L'hospitalité comme un art de vivre
maroc7Au Maroc, on ne se contente pas de régaler ses invités, on les choit, on les dorlote, on les gâte.
Comme peut l'être aussi, l'offrande de lait et de dattes, le thé à la menthe est la manifestation symbolique de cette hospitalité. Le refuser serait considéré comme une offense ! Il est préparé à partir de thé de Chine vert, de menthe fraîche, d'eau bouillante et de sucre.
A table, les plats sont disposés au centre des convives et dégustés traditionnellement des trois premiers doigts de la main droite, ou saisis avec le kesrah, une galette de pain faite de farine de blé dur.
Bismillah ! (Louange à Dieu) est la formule prononcée par le maître de maison, pour lancer les agapes…
Nous sommes bien d'accord : Bismillah ! Bismillah !
Bismillah !
La cuisine marocaine, symbole de la richesse de cette civilisation, a la réputation d'être la plus sophistiquée du Maghreb. S'y mêlent épices, saveurs et couleurs. Une cuisine de fête et de soleil servie avec le sourire et la générosité d'un peuple qui a fait de l'accueil, sa tradition.
Situé au nord de l'Afrique, bordé par l'océan Atlantique et la mer Méditerranée, le Maroc n'est qu'à 12 km de l'Espagne, par le détroit de Gibraltar. Une position hautement stratégique qui n'a cessé d'attirer les convoitises de peuples en mal d'expansion politique ou commerciale. Pline l'Ancien mentionnait déjà la contrée, 2000 ans avant JC. S'y sont succédés Phéniciens, Carthaginois, Byzantins, Romains, Vandales, Arabes et Français. Les berbères constituent le peuple d'origine auquel se sont ajoutés, à partir du 8e siècle, les arabes.
Un brassage culturel qui a fondé et enrichi les traditions locales. Les fêtes en témoignent, qui s'égrènent tout au long de l'année, au rythme des récoltes et des célébrations religieuses. Autant d'occasions de danser au son des chants berbères, du luth, de la cithare ou du bendir… Et de festoyer !


Le couscous est la plus connue des spécialités marocaines. Plat simple, dégusté traditionnellement le vendredi, il est composé d'un mélange de viandes, de légumes et de pois chiches bouillis, de semoule de blé cuite à la vapeur. On en connaît à peu près autant de recettes qu'il y a de régions au Maroc. Les berbères, par exemple, le parfument au lait de brebis ou de chèvre !
La cohorte des tajines suit de près. Le nom de ces ragoûts de viandes, légumes et fruits fondants, enrobés d'épices fleuries, leur vient du plat en céramique, dans lequel on les mitonne à l'étouffée. Irrésistibles !
La pastilla, enfin, ferme divinement la marche des vedettes, avec son feuilleté de pigeon, d'amandes et de cannelle. Et viennent encore le méchoui, la harira qui reconstitue tous les croyants, les soirs de ramadan, la tanjia marrackchia que les hommes font cuire en jarre, sous les cendres du hammam et toutes ces merveilles de petites pâtisseries aux parfums mystérieux de l'orient …

sábado, 3 de dezembro de 2011

Como preparar um chá de menta marroquino

Em Marrocos é prática comum beber um copo de chá de menta cinco ou seis vezes por dia – para além do convívio social e do paladar refrescante e delicioso, o chá de menta tem algumas propriedades terapêuticas conhecidas. Aprenda a preparar um chá de menta tipicamente marroquino e traga um pouco de Marrocos para a sua casa.

O poder do chá de menta

Há muitos séculos que o chá de menta faz parte da cultura e estilo de vida marroquino. Para além de ser sinónimo de um ritual relaxante e saboroso (os marroquinos apreciam o seu chá de menta especialmente doce!), diz-se que o chá de menta faz bem à saúde, nomeadamente para facilitar a digestão, aliviar a má disposição resultante da mesma, combater dores de cabeça e estados de nervosismo. Num país onde não se bebe álcool, os marroquinos admitem que o chá de menta possa ser o seu grande e único “vício”, sendo consumido cinco ou seis vezes por dia ou por vezes até mais. Servido quente, morno ou frio, o chá de menta é ainda um símbolo da hospitalidade marroquina.

Como servir um chá de menta

Tradicionalmente, o chá de menta é preparado num bule específico – o bule Berber ou Sufi – de formas curvas e com desenhos mouros, é normalmente feito de latão ou banhado em prata. Ao contrário do que habitualmente sucede na hora de servir um chá, o chá de menta não é servido nas típicas chávenas de chá, mas antes num pequeno copo de vidro colorido e ornamentado – o que torna toda a cerimónia do chá de menta ainda mais agradável. O bico longo e elegante do bule marroquino facilita o ato de servir o chá de menta nos respetivos copos de chá marroquinos. Se pretender fazer e servir chá de menta com frequência, aconselha-se o investimento num bule de chá marroquino, exclusivamente reservado para a preparação do chá de menta, evitando assim a influência dos sabores e aromas de outros chás. Para além disso, os típicos copos de chá marroquinos também são um pequeno extra que tornará cada momento de chá especial. Para servir um chá de menta com pompa e circunstância, disponha o bule e os copos em vidro num tabuleiro em latão.

A preparação

  • Ferva um pouco mais de água do que aquela necessária para fazer um bule de chá.
  • Uma vez fervida a água, deite um pouco no bule de chá, agitando-o cuidadosamente de forma a aquecer o bule com a água fervida. Deite a água fora.
  • Coloque, dentro do bule, 3 colheres de chá de chá verde solto, 10 raminhos de menta fresca e 3 colheres de sopa de açúcar. Também pode utilizar folhas de menta secas, cerca de 3 colheres de chá.
  • Encha o bule com a água fervida e permita um tempo de infusão de cerca de 3 minutos, mexendo as folhas uma ou duas vezes apenas.
  • Se for a primeira vez que prepara um chá de menta, prove: o chá pode precisar de mais tempo de infusão ou mais açúcar. Se estiver muito fraco ou muito forte, na próxima vez que preparar um chá de menta, diminua ou aumente a quantidade de chá verde e de folhas de menta utilizadas.
  • Com a ajuda de um passador (para recolher as folhas) sirva o chá de menta nos copos marroquinos. Pode guarnecer cada copo com algumas folhas ou um ramo de menta se desejar.
  • Enquanto serve o primeiro chá de menta, pode preparar a próxima infusão: adicione 1 colher de chá de folhas de chá verde, 1 colher de chá de folhas de menta e 2 colheres de sopa de açúcar ao bule e encha com água fervida. Deixe repousar durante 5 minutos, mexa, prove e sirva.
  • Se pretender servir o chá de menta morno, deixe arrefecer até à temperatura desejada. Se pretender servir o chá de menta frio, deixe arrefecer até se encontrar morno e adicione gelo.

domingo, 27 de novembro de 2011

Le Brésil, terre de prédilection pour les Marocains en quête d'opportunités

Le Brésil a connu, durant ces dernières années, une affluence importante d'immigrés marocains, qui ont choisi cette destination pour améliorer leur situation et saisir les opportunités économiques et sociales qu'offre ce pays d'Amérique du Sud .
La crise économique qui a affecté plusieurs pays européens est l'une des principales causes ayant fait de ce pays sud américain, qui connaît une forte croissance économique, une destination de choix pour certains Marocains.
Selon les témoignages recueillis par la MAP auprès de membres de la communauté marocaine établie au Brésil, plusieurs d'entre eux ont choisi ce pays pour des raisons purement économiques, et s'y sont rendus sur recommandation de proches ou d'amis ayant choisi le Brésil dans l'objectif de tirer profit des nouvelles perspectives économiques et de concrétiser leurs ambitions professionnelles.
Selon les estimations, plus de 1.000 marocains sont établis au Brésil, mais moins de 500, dont certains portent la nationalité brésilienne, sont inscrits auprès des services consulaires de l'ambassade du Royaume à Brasilia.
Près de 90 pc de cette communauté marocaine sont concentrés dans les villes de Rio de Janeiro, Sao Paulo et Curitiba, alors que le reste est réparti sur les villes de Brasilia, Salvador, Manaus et Fortaleza.
La plupart des Marocains de cette nouvelle génération installés au Brésil sont âgés de 30 ans en moyenne. Issus des villes de Fès, Rabat, Salé, Casablanca, Oujda et Berkane, ils exercent dans les secteurs du commerce, de l'industrie ou des services, sans oublier les cadres supérieurs marocains qui travaillent dans les secteurs de l'ingénierie, de l'administration ou encore de l'enseignement supérieur.
Le Brésil connaît également une forte présence des Marocains de confession juive issus pour la plupart des régions du nord du Royaume, notamment des villes de Ksar Kébir, Larache, Tanger et Tétouan. La majorité d'entre eux est actuellement concentrée dans les villes de Rio de Janeiro et Sao Paulo et dans la région de l'Amazonie, dans le nord du Brésil, où ils occupent des postes importants, tant dans les secteurs public que privé.
La situation des Marocains au Brésil, en particulier ceux qui s'y sont installés tout récemment, se trouve toutefois confrontée à certaines contraintes liées essentiellement à la difficulté de la procédure administrative pour l'obtention de la carte de séjour permanente et par conséquent à l'accès au marché de l'emploi, même si, en dehors de cette contrainte administrative, plusieurs d'entre eux affirment ne trouver aucun problème d'intégration au sein de la société brésilienne, eu égard à sa grande ouverture.
Néanmoins, ils déplorent, l'absence d'un cadre associatif efficient et de centres culturels marocains, à la différence d'autres communautés arabes qui bénéficient de clubs et d'associations leur dispensant différentes activités sociales, économiques et culturelles.
Parmi les problèmes rencontrés également par certains Marocains établis au Brésil, figure celui de la langue qui constitue un handicap entravant leur intégration rapide au marché de l'emploi.

terça-feira, 22 de novembro de 2011

Douces pensées du Maroc

Si vous voulez faire un petit voyage des photos superbes de quelques villes du Maroc. Le Maroc en images

Agadir
Située à 200 km au sud d'Essaouira sur l'océan Atlantique, Agadir est célèbre pour sa baie magnifique et son climat doux toute l'année... De plus, l'équipement hotelier d'Agadir est le meilleur du Maroc!
6 sous-albums

Ait Ben Haddou
Le ksar de Benhaddou fondé au 11ème siècle est situé aux environs de Ouarzazate, il a été le lieu de tournage de nombreux films
33 photos

Aourir
Sur la route d'Essaouira, à 10 km au nord d'Agadir, juste avant Taghazoute, vous découvrirez Aourir. Ce village vous laissera une impression inoubliable avec ses plages immenses et sa tranquillité...
55 photos

Casablanca
Casablanca est certainement la capitale économique du Maroc.
Vous trouverez ici des photos de la splendide et célèbre Mosquée Hassan II et de la corniche du bord de mer tant appréciée des Casablancais.
21 photos

[ El Kelaa M'Gouna et la Vallée des Roses ]
À 90 km à l’est de Ouarzazate, le village d’El Kelaa M’Gouna, situé à l’entrée de la vallée du Dadès, est le point de départ idéal pour une incursion dans la luxuriante Vallée des Roses.
3 sous-albums

Essaouira
Située à 170 km au nord d'Agadir, souvent brumeuse ou venteuse, Essaouira a cependant un charme tout particulier...
41 photos

Guelmim ( Guelmime )
A une heure de taxi de Sidi Ifni, perpendiculairement à la côte, se trouve Guelmim (ou Guelmime), une première étape au Sahara marocain...
29 photos

Immouzer des Ida Outanane
A 60 km au nord-est d'Agadir, Immouzer des Ida Outanane est niché dans les montagnes de l'Anti-Atlas, dans un paysage enchanteur fait de cascades, de ruisseaux où il fait bon se rafraîchir l'été...
26 photos

Iminifri
Au sud des cascades d'Ouzoute, se trouve un immense pont naturel, creusé dans la roche par la violence des orages dévalant le oued...
8 photos

[ Marrakech ]
Ville impériale et capitale du sud marocain, Marrakech est une ville de contrastes, à la fois irrésistible et déconcertante...
2 sous-albums

[ Massa - La région de l'oued Massa ]
En venant d'Agadir, peu avant d'arriver à Tiznit, on découvre les abords de l'oued Massa avec son paysage très varié et particulier, du désert à la plage, de la nature sauvage aux jardins verdoyants...
5 sous-albums

Meknès (la ville ancienne et historique)
Meknès fut la capitale impériale au temps du sultan Moulay Ismail... Il subsiste ainsi à Meknès de nombreux vestiges de cette époque fabuleuse...
101 photos

Moulay Driss, Sidi Kacem, Volubilis et les environs de Meknès
Moulay Driss, Sidi Kacem, Volubilis et les environs de Meknès... Des paysages grandioses er verdoyants!
23 photos

Mirleft
Surplombant l'océan Atlantique, le village de Mirleft se situe entre Tiznit et Sidi Ifni, au sud d'Agadir...
14 photos

[ Ouarzazate ]
Ouarzazate s'étend à la croisée des vallées du Dadès et du Drâa, aux confins du Grand Sud. La kasbah du Glaoui est un chef d'oeuvre d'architecture de terre... Ouarzazate attire les amateurs de randonnées et les cinéastes...
2 sous-albums

Ouzoud (Les cascades d')
Les cascades d'Ouzoud sont les plus impressionnantes du Maroc et sont situées entre Marrakech et Beni-Mellal...
17 photos

[ Rabat ]
Rabat, la capitale du Maroc et aussi une ville très agréable à à découvrir... Ses magnifiques remparts font sa fierté, sa medina regorge de mille curiosités et le quartier des Oudaïas surplombant l'océan vous fera rêver...
4 sous-albums

Sidi Ifni ( Ifni )
Sidi Ifni se trouve à 200 km au sud d'Agadir et à 100 km au sud de Tiznit... C'est une petite ville nonchalante encore empreinte de son passé espagnol où il fait bon oublier le temps qui passe...
66 photos

Skoura
Skoura est située à 35 km de Ouarzazate dans la direction de Tinghir sur la "route des kasbahs". On y découvre de très belles kasbahs dont la Kasbah Ben Moro et la Kasbah Amerhidil...
55 photos

[ Tafraoute ]
A 145 km d'Agadir par Aït-Baha ou A 200 km d'Agadir par la route de Tiznit, Tafraout se situe à une altitude de 1000 m au coeur d'un cirque montagneux grandiose. C'est l'endroit idéal pour les longues randonnées...
4 sous-albums

Taghazout ( Taghazoute )
A 15 km au nord d'Agadir, sur la route d'Essaouira, juste après Aourir, se trouve Taghazout, une des plus belles plages du sud du Maroc notamment pour le surf! Le village de Taghazoute, blotti entre l'Anti-Atlas et l'Océan Atlantique vous séduira..
38 photos

Taroudannt ( Taroudant )
Abritée derrière ses hautes murailles, Taroudant souvent surnommée "La petite Marrakech" est située à 75 km d'Agadir et à 225 km de Marrakech...
58 photos

Tiznit
Fondée en 1882 par le sultan Moulay Hassan, Tiznit étend ses remparts à 100 km au sud d'Agadir... Tiznit est un point de passage pour se rendre à Sidi Ifni ou à Guelmime plus au sud...
60 photos

Bon voyage